Tuesday, May 17, 2011

Lip my stockings!

Sinds een week krijg ik steeds telefoontjes die worden opgehangen zodra ik opneem. Geen vreemd fenomeen op zich. Vaak wordt je namelijk gebeld door van die Chinese callcenter medewerkers die een bel-script moeten afratelen maar als ze doorhebben dat je er geen woord van verstaat, hangen ze op. Kan gebeuren.

Maar deze week is er iets anders aan de hand. Zo kreeg ik maandagmorgen een heuse Chinese hijger aan de telefoon! Ja, ze zitten hier ook! Ik dacht eerst dat ik iemand aan de telefoon had die zo was geschrokken dat er opgenomen werd, dat hij ter plekke een hartaanval kreeg, maar toen ik had opgehangen begon me pas wat te dagen....oh, wacht effe...dat was een hijger!

Maar vanmorgen had de beste man zijn moed bij elkaar verzamelt en bleef aan de telefoon. Ik nam op...

ik: hello?
hij: helloooooo!
ik: Who's this?
hij: Me!
ik: Who's me?
hij maar nu met zware ademhaling: Just a fliend.
ik: Which friend?
hij: (hijg, hijg) Youl fliend!
ik: Ok, that's it. Bye, bye.

Ik heb maar opgehangen maar moest wel gelijk denken aan de volgende clip van de film "Lost In Translation" waarin een hoertje door een zakenrelatie wordt gestuurd naar de hotelkamer van mr. Harris.
Mijn hijger kon ook de "R" niet uitspreken!

4 comments:

Anonymous said...

Her is daar bij jou ook echt nooooiit saai. Een heuse chinese hijger, hahaha. XX. Simone

Mickey said...

hahahahahaha, wat een lekkel ding :-)

Sanne said...

Een zg. hijgel :-) Ik zou volgende keer een potje terughijgen & kreunen. Weet waarschijnlijk niet wat hem overkomt.

Arlene said...

Klein fluitje kopen,als hij weer belt heel hard er op fluiten,doet hij het nooit meer!

Linkwithin

Related Posts with Thumbnails